Мать тем временем уходит в глубину сцены.  

Мать тем временем уходит в глубину сцены.

Предыдущая123456789Следующая

Эпизод..7

Жанна..Никто никогда не поймет. Лучше мне сразу отказаться. Бог велит покоряться отцу и матери. (Отвечает голосом архангела.) "Вперед, Жанна, надо быть покорной богу!" (Своим голосом.) "Ну а если бог прикажет сделать невозможное?" - "Тогда надо спокойно попытаться сделать невозможное. Начинай, Жанна, бог требует от тебя только этого, а потом он вознаградит тебя за все. И если тебе почудится, будто он тебя оставил, если воздвигнет он на пути твоем неодолимое препятствие, то лишь затем, дабы помочь тебе, ибо он тебе верит. Ибо думает: раз за дело взялась маленькая Жанна, к чему мне убирать с пути гору - и без того хлопот по горло, - уж она себе все руки и колени в кровь исцарапает, а через гору перелезет, я-то ее хорошо знаю. Всякий раз, когда он не пожелает убрать с твоего пути гору, Жанна, можешь этим гордиться. Это бог пожелал взвалить на тебя еще одно бремя". (После паузы.) "Значит, вы думаете, мессир, господь бог может хотеть такого - пусть, мол, плачут ее отец и мать, пусть, если она уйдет, умрут из-за нее с горя... И понять-то такое трудно...". "Бог сказал: я пришел принести не мир, а меч... Я пришел, дабы брат восстал на брата, а сын на отца... Бог явился, чтобы принести войну, Жанна. Не за тем явился бог, чтобы все уладить, он пришел за тем, чтобы все стало еще труднее. Не от всех он требует невозможного, а вот от тебя требует. И полагает он, что нет для тебя ничего слишком трудного. Вот и все". (Встает; совсем просто.) "Ну что ж, пойду".

Г о л о с (идущий откуда-то из глубины погруженной во мрак сцены, кричит). Гордячка!

Ж а н н а (тревожно выпрямляется). Кто сказал "гордячка"?

Пауза.

(Голосом Михаила-архангела.) "Ты, Жанна. И когда ты начнешь совершать то, что повелел тебе господь, все люди будут так говорить. И придется тебе смириться в руце божьей, дабы принять сей покров гордыни", - "Тяжко мне в нем будет, мессир!" - "Да. Тяжко. Господь знает, что ты сильная".

Молчание.

(Глядит куда-то вдаль и вдруг опять превращается в маленькую девочку и восклицает, весело и решительно хлопая себя по бедрам.) Ладно. Решено и подписано. Пойду-ка я к дяде Дюрану. Он все сделает, что я хочу. Я из него веревки вью. Расцелую его в обе щеки, залезу к нему на колени, а он купит мне новую косынку и отведет меня в Вокулер!

Б р а т (, приближается к Жанне). Дура!.. Ну и дура!.. Для чего тебе было все родителям рассказывать? (Подходит ближе.) Дай мне деньжат на табак, тогда я им в следующий раз не скажу, когда увижу тебя с твоим кавалером.



Ж а н н а (весело бросается на него). А-а, значит, это ты наябедничал, гадина. Значит, это ты наябедничал, поросенок паршивый? Получай, вот тебе су, дурная башка, получай, вот тебе твой табак, грязная скотина! Я тебя научу наушничать!

ЭПИЗОД..8

Дерутся, как пьяные на ярмарке. Жанна бросается вдогонку за братом, расталкивая всех. Во время погони налетает на Бодрикура, которого наконец выпихнули на середину сцены - он совсем забыл, что ему пора выступать, и Жанна с размаху врезается головой в его объемистое брюхо.

Б о д р и к у р (кричит). Что такое? Чего ей надо? Что ей надо, говорю? Что это еще за дурацкая история? (Вскрикивает от боли, хватает Жанну , злобно побагровев, )Чего ты добивалась, тля этакая, зачем целых три дня валяла дурочку у ворот замка и потешала мою стражу своими небылицами?

Ж а н н а (не отдышавшись после беготни,). Мне хотелось бы получить лошадь, мессир, мужской костюм и свиту, чтобы отправиться в Шинон и увидеться там с монсеньером дофином.

Б о д р и к у р (вне себя от ярости). А.поголой..жопе..крапивой…не.хочешь?

Ж а н н а (с улыбкой). Хочу, мессир, да еще в придачу пару пощечин - отец меня к ним давно приучил, - лишь бы добыть коня.

Б о д р и к у р Цену знаешь?

Ж а н н а (просто). Я не понимаю, на что вы намекаете, мессир. Меня послал Михаил-архангел.

Б о д р и к у р (боязливо крестится свободное рукой). Не вмешивай ты святых угодников в свои побасенки, бесстыдница!.. Для моей стражи Михаил-архангел еще может сойти, раз они тебя ко мне пропустили. А сейчас ты со мной разговариваешь. Я же не говорил, что ты лошадь не получишь. Старая кобыла за хорошенькую молоденькую девицу, как торговая сделка это вполне разумно. Ты девственница?

Ж а н н а. Да, мессир.

Б о д р и к у р (по-прежнему смотрит на нее). Будет тебе конь. У тебя глазки славненькие.

Ж а н н а (тихо). Но мне не только лошадь нужна, мессир.

Б о д р и к у р (она его забавляет, с улыбкой)…Ну говори, говори дальше, так оно веселее получается... Одни только дураки считают, что их обокрали, если, случаем, раскошелятся на девушку. А я так люблю, чтобы удовольствие мне подороже обходилось. Тогда хоть воображаешь, что и впрямь тебя разобрало. Понятно, что я имею в виду?

Ж а н н а (простодушно). Нет, мессир.

Б о д р и к у р. Тем лучше. Терпеть не могу разумниц в постели. А что тебе, кроме коня, еще надо? Оброк нынче осенью выплатили исправно, можно немножко его и порастрясти.

Ж а н н а. Вооруженная свита, мессир, чтобы сопровождать меня в Шинон.

Б о д р и к у р ; Ачто ты собираешься делать в Шиноне?

Ж а н н а. Увидеть монсеньера дофина.

Б о д р и к у р. Для деревенской девушки у тебя, как я посмотрю, губа не дура! Почему уж тогда не герцога Бургундского? Там хоть тебе может повезти - теоретически, конечно, - у герцога кровь горячая... Потому что, да было бы тебе известно, дофин насчет войны и женщин... Чего ты ждешь от него?

Ж а н н а. Войска, мессир. Я встану во главе его воинства и освобожу Орлеан.

Б о д р и к у р (сам..себе). Если она безумная, это уж другой разговор.(спокойно)….Сейчас.вернусь.. (уходит)


0001669743726104.html
0001709610114083.html
    PR.RU™